문서의 이전 판입니다!
알파벳순 목록
불러오는 중 ... |
|
|---|---|
| Another Day In Paradise | Phil Collins |
| She calls out to the man on the street | 그녀는 거리를 걷는 남자에게 소리 쳤어 |
| “Sir, can you help me? | “선생님, 도와 주세요 |
| It's cold and I've nowhere to sleep, | 날씨가 추운데 잘 곳이 없어요 |
| Is there somewhere you can tell me?” | 쉴 곳을 좀 알려 주시겠어요?” |
| He walks on, doesn't look back | 남자는 돌아보지 않고 계속 걸어갔어 |
| He pretends he can't hear her | 그는 그녀의 말을 못 들은 척하고 |
| Starts to whistle | 휘파람을 불기 시작하며 |
| as he crosses the street | 거리를 지나갔지 |
| Seems embarrassed to be there | 그 곳에 있는 게 당황스러워보였어 |
| (REFRAIN) | (후렴) |
| Oh think twice, it's another day | 다시 생각해 봐요, 당신과 나는 |
| for you and me in paradise | 천국에서 또 하루를 보내고 있어요 |
| Oh think twice, | 다시 생각해 봐요 |
| it's just another day for you, | 우리는 천국에서 |
| You and me in paradise | 또 하루를 맞고 있을 뿐이에요 |
| Think about it | 생각해 봐요 |
| She calls out to the man on the street | 거리를 걷는 남자에게 그녀가 소리 쳤어 |
| He can see she's been crying | 우는 그녀의 모습을 남자도 볼 수 있었지 |
| She's got blisters | 그녀는 발바닥에 물집이 잡혀서 |
| On the soles of her feet | 잘 걸을 수 없었지만 |
| Can't walk but she's trying | 안간힘을 쓰고 있었어 |
| (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) |
| Just think about it | 생각해 봐요 |
| Oh lord, is there nothing | 오 하느님, 누군가 할 수 있는 일이 |
| more anybody can do | 아무 것도 없단 말인가요? |
| Oh lord, there must be something | 오 하느님, 당신께서도 뭔가 |
| you can say | 할말이 있을거에요 |
| You can tell from the lines on her face | 얼굴의 주름을 보면 |
| You can see that she's been there | 그녀가 고생했다는 걸 알 수 있지요 |
| Probably been moved on | 아마도 여기 저기를 |
| from every place | 돌아 다닌게 분명할 거야 |
| Cos she didn't fit in there | 그녀는 이 곳에 적응하지 못하니까 말야 |
| (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) |
| Just think about it | 한번 생각해 봐요 |
| Think about it | 생각해 보세요 |
| Just another day for you and me | 우린 천국에서 |
| in paradise | 또 하루를 살고 있어요 |
별도로 명시하지 않을 경우, 이 위키의 내용은 다음 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다: CC Attribution-Share Alike 4.0 International