====== Another Day In Paradise / Phil Collins ====== >[[https://nme.kr/pop/#pfb|가사 문법 분석]] ---- ^++알파벳순 목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| | {{youtube>Qt2mbGP6vFI}} || ^ Another Day In Paradise ^ Phil Collins ^ | She calls out to the man on the street | 그녀는 거리를 걷는 남자에게 소리 쳤어 | | "Sir, can you help me? | "선생님, 도와 주세요 | | It's cold and I've nowhere to sleep, | 날씨가 추운데 잘 곳이 없어요 | | Is there somewhere you can tell me?" | 쉴 곳을 좀 알려 주시겠어요?" | ^ ^ ^ | He walks on, doesn't look back | 남자는 돌아보지 않고 계속 걸어갔어 | | He pretends he can't hear her | 그는 그녀의 말을 못 들은 척하고 | | Starts to whistle | 휘파람을 불기 시작하며 | | as he crosses the street | 거리를 지나갔지 | | Seems embarrassed to be there | 그 곳에 있는 게 당황스러워보였어 | ^ ^ ^ | (REFRAIN) | (후렴) | ^ ^ ^ | Oh think twice, it's another day | 다시 생각해 봐요, 당신과 나는 | | for you and me in paradise | 천국에서 또 하루를 보내고 있어요 | | Oh think twice, | 다시 생각해 봐요 | | it's just another day for you, | 우리는 천국에서 | | You and me in paradise | 또 하루를 맞고 있을 뿐이에요 | ^ ^ ^ | Think about it | 생각해 봐요 | ^ ^ ^ | She calls out to the man on the street | 거리를 걷는 남자에게 그녀가 소리 쳤어 | | He can see she's been crying | 우는 그녀의 모습을 남자도 볼 수 있었지 | | She's got blisters | 그녀는 발바닥에 물집이 잡혀서 | | On the soles of her feet | 잘 걸을 수 없었지만 | | Can't walk but she's trying | 안간힘을 쓰고 있었어 | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) | ^ ^ ^ | Just think about it | 생각해 봐요 | ^ ^ ^ | Oh lord, is there nothing | 오 하느님, 누군가 할 수 있는 일이 | | more anybody can do | 아무 것도 없단 말인가요? | | Oh lord, there must be something | 오 하느님, 당신께서도 뭔가 | | you can say | 할말이 있을거에요 | ^ ^ ^ | You can tell from the lines on her face | 얼굴의 주름을 보면 | | You can see that she's been there | 그녀가 고생했다는 걸 알 수 있지요 | | Probably been moved on | 아마도 여기 저기를 | | from every place | 돌아 다닌게 분명할 거야 | | Cos she didn't fit in there | 그녀는 이 곳에 적응하지 못하니까 말야 | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) | ^ ^ ^ | Just think about it | 한번 생각해 봐요 | | Think about it | 생각해 보세요 | | Just another day for you and me | 우린 천국에서 | | in paradise | 또 하루를 살고 있어요 |