문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
가사:☆애창곡:vivo_per_lei:e [2022/12/13 00:23] clayeryan@gmail.com |
가사:☆애창곡:vivo_per_lei:e [2022/12/15 19:36] (현재) clayeryan@gmail.com |
||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
====== Italiano - English ====== | ====== Italiano - English ====== | ||
- | ^ {{youtube> | + | ^ {{youtube> |
- | ^ <fs large>Je vis pour elle</ | + | ^ <fs large>I Live For Her</ |
- | | - Andrea Boccelli 2집 (con Hélène Ségara)| | + | | - Andrea Boccelli 2집 (con Hayley Westenra)| |
^ 1 ^ | ^ 1 ^ | ||
| | | | | | ||
줄 29: | 줄 29: | ||
| | | | | | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Je vis pour elle depuis toujours</ | + | ^ <color #ed1c24>I have loved the same as you</ |
- | | < | + | | | |
- | | 나는 매일 당신을 위해 살아 | + | ^ <color #ed1c24>One that I know will never leave me</ |
- | ^ <color #ed1c24>Qu' | + | | | |
- | | < | + | ^ <color #ed1c24>It doesn't matter what I do</ |
- | | 그녀가 날 괴롭힐 수도 있고 또 부드러울 수도 있지 | + | | | |
- | ^ <color #ed1c24>Elle nous dessine après l'amour</ | + | ^ <color #ed1c24>I know this love will never deceive me</ |
- | | < | + | | | |
- | | 그녀는 사랑으로 그림을 그린다 | + | ^ <color #ed1c24>It doesn' |
- | ^ <color #ed1c24>Un arc-en-ciel dans notre chambre</ | + | | | |
- | | < | + | ^ <color #ed1c24>Oh all of the things I've known</ |
- | | 우리의 방에 무지개로 | + | | | |
- | ^ <color #ed1c24>Elle est musique et certains jours</ | + | ^ <color #ed1c24>But now it's here to make me love again.</ |
- | | < | + | | | |
- | | 그녀는 마음이 너무 아픈 날에 | + | |
- | ^ <color #ed1c24>Quand notre cœur se fait trop lourd</ | + | |
- | | < | + | |
- | | 내게 음악이 되어주고 | + | |
- | ^ <color #ed1c24>Elle est la seule à pouvoir nous porter secours</ | + | |
- | | < | + | |
- | | 그녀만이 나를 구해줄 수 있어 | + | |
^ 후렴 (Refrain) | ^ 후렴 (Refrain) | ||
| | | | | | ||
줄 57: | 줄 50: | ||
| 음악의 여신이 우리를 초대하지 | | 음악의 여신이 우리를 초대하지 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Elle vivra toujours en moi</ | + | ^ <color #ed1c24>I know nothing could be sweeter</ |
- | | < | + | | | |
- | | 그녀가 매일 내 안에 떨림이 되어 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 70: | 줄 62: | ||
| | | | | | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color # | + | ^ <color #ed1c24>Now with my new love I can cope</ |
- | | < | + | | | |
- | | 나는 매일 그녀를 위해 산다 | + | ^ <color #ed1c24>With all that burs to know all sadness</ |
- | ^ <color #ed1c24>Quand ses accords en moi se fondent</ | + | | | |
- | | < | + | ^ <color #ed1c24>You are the one who me home</ |
- | | 그녀의 화음이 내 안에서 희미해질 때 말이야 | + | | | |
- | ^ <color #ed1c24>C'est ma plus belle histoire d' | + | |
- | | < | + | |
- | | 내게는 가장 아름다운 사랑의 이야기야 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 93: | 줄 82: | ||
| 조금 고통스럽긴 하지만 그래도 나는 살고 있어 | | 조금 고통스럽긴 하지만 그래도 나는 살고 있어 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Je serais perdue sans elle</ | + | ^ <color #ed1c24>Now I can hear the music playing</ |
- | | < | + | | | |
- | | 나는 그녀가 없으면 완전히 갈 길을 잃을 거야 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 101: | 줄 89: | ||
| 내가 매일 신세지는 그 호텔에서도 | | 내가 매일 신세지는 그 호텔에서도 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Je suis triste et je l' | + | ^ <color #ed1c24>Something deep inside me saying</ |
- | | < | + | | | |
- | | 나는 슬퍼지고 그녀를 부른다 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 139: | 줄 126: | ||
| 땅 위에서나 벽을 마주보고 서나 | | 땅 위에서나 벽을 마주보고 서나 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Elle nous ressemble encore tu vois</ | + | ^ <color #ed1c24>I am in love that is so true</ |
- | | < | + | | | |
- | | 우리 두 사람은 서로 닮았다 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 147: | 줄 133: | ||
| 비록 내일이 어렵게 느껴지더라도 | | 비록 내일이 어렵게 느껴지더라도 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>J'existe encore je sais pourquoi</ | + | ^ <color #ed1c24>Wouldn't believe but so do you</ |
- | | <color # | + | |
- | | 나는 살아 있다 그리고 이제 왜 사는지 안다 | + | |
| | | | | | ||
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
줄 176: | 줄 160: | ||
| 난 한 번도 배반한 적이 없거든 | | 난 한 번도 배반한 적이 없거든 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Elle est musique, elle a des ailes</ | + | ^ <color #ed1c24>Now when I hear the music play</ |
- | | < | + | | | |
- | | 그녀는 음악이고, | + | ^ <color #ed1c24>A voice inside me starts to say</ |
- | ^ <color #ed1c24>Elle m'a donné la clef du ciel</ | + | | | |
- | | < | + | ^ <color #ed1c24>I will always be there when you call</ |
- | | 그녀는 내게 하늘로 가는 열쇠를 줬어 | + | | | |
- | ^ <color #ed1c24>Qui m' | + | ^ <color #ed1c24>When you need a friend</ |
- | | < | + | | | |
- | | 결국 그 하늘의 문을 열게 될 거야 | + | |
- | ^ <color #ed1c24>J' | + | |
- | | < | + | |
- | | 난 그녀에 의해 존재할 뿐이야 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 193: | 줄 173: | ||
| 음악 나는 그녀를 위해 산다 | | 음악 나는 그녀를 위해 산다 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>J' | + | ^ <color #ed1c24>When you need a friend</ |
- | | < | + | | | |
- | | 나는 그녀를 위해 존재한다 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 201: | 줄 180: | ||
| 나는 그녀를 위해 산다 그녀만이 세상에 유일하기에 | | 나는 그녀를 위해 산다 그녀만이 세상에 유일하기에 | ||
^ (English ) ^ | ^ (English ) ^ | ||
- | ^ <color #ed1c24>Elle est toi et moi</ | + | ^ <color #ed1c24>Someone to bring hope</ |
- | | < | + | | | |
- | | 그것은 너와 나 | + | |
^ (Italiano) | ^ (Italiano) | ||
^ <color # | ^ <color # | ||
줄 211: | 줄 189: | ||
| <color # | | <color # | ||
| 나는 그녀를 위해 산다 | | 나는 그녀를 위해 산다 | ||
- |